Translate
Übersetze Unternehmensdokumente in Minuten — Word, Excel, PowerPoint und PDF, mit erhaltenem Format.
Probleme, die es löst
- Verträge, Berichte und Richtlinien stauen sich in einer Übersetzungswarteschlange: externe Agenturen sind langsam und rechnen pro Seite ab.
- Vertrauliche Finanz- oder Rechtsdokumente an einen externen Übersetzer zu schicken, gibt sensible Daten aus der Hand.
- Das Format bricht bei jedem Hin und Her: Tabellen, Kopfzeilen und das Layout von Word, Excel und PowerPoint müssen von Hand wiederhergestellt werden.
- Gescannte PDFs lassen sich nicht übersetzen, ohne sie vorher neu abzutippen.
- Derselbe Begriff wird auf fünf verschiedene Arten übersetzt: Es gibt kein Glossar, das über alle Dokumente und Teams hinweg eingehalten wird.
Translate verwandelt dein Railbase in einen unternehmensweiten Dokumentübersetzungsdienst. Lade eine Word-, Excel-, PowerPoint- oder PDF-Datei hoch, wähle die Zielsprache und lade die übersetzte Kopie herunter — mit erhaltenem Format. Gescannte PDFs werden automatisch erkannt. Alles bleibt innerhalb deines Railbase, ohne etwas an eine externe Agentur zu schicken.
Was du bekommst
- Übersetzung ohne Formatbruch. Tabellen, Kopfzeilen und Stile von Word, Excel und PowerPoint bleiben genau dort, wo sie waren — kein manuelles Nachbauen des Dokuments danach.
- Übersetzt auch Scans. Ein gescanntes PDF ohne Textebene wird automatisch erkannt und übersetzt — nichts auf dem Mac oder unter Windows zu installieren.
- Einheitliche Terminologie. Begriffe deines Unternehmens, deiner Produkte und Branche werden einmal in einem Glossar definiert (importiere eine Liste) und erscheinen in jedem Dokument immer gleich.
- Schneller Text unterwegs. Musst du einen Absatz ohne Datei übersetzen? Füge einfach den Text ein.
- Deine Dokumente bleiben im Haus. Keine externen Agenturen: vertrauliche Finanz- und Rechtsdateien bleiben unter deiner Kontrolle. Das Senden von Dokumenten an externe Engines lässt sich vollständig deaktivieren.
So funktioniert es
- Lade ein Dokument hoch und wähle die Sprache (die Ausgangssprache kann automatisch erkannt werden).
- Die Übersetzung läuft im Hintergrund mit Live-Fortschritt und lässt sich pausieren.
- Wenn sie fertig ist, lade die übersetzte Datei herunter.
Preise
99 $ pro Monat für das gesamte Unternehmen: ein einziges Abo deckt alle Nutzer ab, keine Gebühr pro Platz. Der Team-Plan enthält ein faires monatliches Nutzungskontingent (etwa 1.000.000 Zeichen / 200 Seiten / 100 Dokumente). Wird es überschritten, erhältst du einfach einen klaren Hinweis — nie eine unerwartete Abbuchung. Die Pläne Business (höheres Volumen) und Enterprise (verhandelt) ergänzen größere Kontingente und eine professionelle Übersetzungs-Engine (DeepL, Google, Azure).
Gut zu wissen
- Dies ist maschinelle Übersetzung: sie spart Stunden, aber eine Person, die beide Sprachen beherrscht, sollte sie vor jeder offiziellen, rechtlichen oder geschäftlichen Verwendung prüfen. Das Glossar reduziert Terminologiefehler, ersetzt aber nicht die Prüfung.
- Bei PDF wird der Text übersetzt, aber das exakte Seitenlayout nicht erhalten (Word, Excel und PowerPoint behalten ihr volles Layout).
- Hochgeladene und übersetzte Dateien werden 7 Tage aufbewahrt und dann gelöscht; dein Übersetzungsverlauf bleibt erhalten.
Teil deines Railbase
Translate arbeitet mit den übrigen Modulen deines Railbase zusammen: andere Apps können Dokumente automatisch zur Übersetzung senden, und die fertigen Dateien landen mit einer Benachrichtigung in deinem gemeinsamen Dokumentspeicher. Ein Login, ein Konto, ein Sicherheitsmodell.
Maschinelle Übersetzung kann Fehler enthalten. Eine Prüfung durch eine Person ist vor jeder offiziellen Verwendung verpflichtend.
Reviews
No reviews yet — be the first to review Translate.